Адаманта

Участник
  • Публикации

    7
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Обычный

О Адаманта

Контакты

  • ICQ
    0
  1. Нужна помощь с переводом: Шаблон:Qeynos Rulers (Шаблон:Правители_Кейноса) http://norrath.ru/wiki/Правители_Кейноса
  2. Как-то я упустила этот топик, но оставаться в стороне не хочется Итак, это я Зовут меня Лилия, 24 года. Ник на БС - Адаманта, принцесса гильдии Королевство В команду Норрата попала, написав путеводитель по батчеру, сейчас под начальством blinnn'ы перевожу вики. Ася 178-893-736, мейл lilia_fil@mail.ru
  3. Вчера после установки ProfitUI Reborn Rev.080521 (до этого был установлен ProfitUI 071107) стало неактивным окно мнимой цели и бар мнимой цени в окне персонажа. Просто тупо ничего не показывают Профит переустанавливала, заменяла отдельно файлы persona и impliedtarget, не помогло. Объясните плиз в чем проблема. Вот так это выглядит если убрать прозрачность фона Добавлено: Все, вопрос снят, я победила профит
  4. Нет, я имела ввиду именно Заклинания, просто страница не правилась - "сервер не найден". PS у меня вопрос по абзацу из этой статьи: "Если вы a melee based character, предпочтите улучшение вашей брони и оружия улучшению боевых умений. Улучшение боевых умений мало эффективно для таких персонажей. Если вы a casting based character, предпочтите улучшение ваших заклинаний - переход от Уч1 до Ад1 даст огромную прибавку вашей эффективности в бою." Мало того, что я не могу коротко выразить по-русски melee/casting based character, так я вообще считаю, что написан полный бред. В связи с этим вопрос - нужно тупо все переводить, или допускаются авторские правки?
  5. Мне тоже показалось, что сверять с оригиналом внизу удобнее, но раз админ сказал, что бурундук птичка... ??? Заклинания и боевые умения перевела.
  6. ок, сегодня переведу.
  7. Перевела Путешествие по миру. Места, где не знаю точный перевод или сомневаюсь, выделила курсивом. Не понятно по статье Заклинания и боевые умения - перевен один абзац и вроде не забито. Нужно ее переводить?