Sargil 0 Опубликовано 16 декабря, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2010 "Научившись принимать неизбежное ты постигнешь тайны, сокрытые от тех, кто слишком труслив чтобы искать истину." Колдун Виртуозы темных искусств, Чернокнижники подчинили себе мрачные силы энтропии и смерти. Окутанные в плащ из теней, они появляются на пике конфликта, так как смертельной силе дано уничтожить все на пути Колдуна. Сильные стороны Чернокнижники специализируются на проклятьях, способных разъедать тело и душу противника. Колдун способен быстро распространить порчу на поле боя или сфокусировать свою силу на одной цели, уничтожив ее за мгновение. Слабые стороны Чернокнижники хоть и обладают силой накладывать проклятия, но сила эта, так же как и сама смерть, медленна и неотвратима. Это дает возможность противнику опередить Колдуна быстрой атакой. История Смерть всегда была тайной, что развращает и ужасает. В лучшем случае,маги, что стремились постичь все тайны темного искусства, находило безумие, а в худшем они опускались и постепенно поддавались искушению Вечного суда, и в конечном счете становились слугами Регулоса. Неддра была одной из таких магов: одаренная ученица, считающая смерть единственной непокоренной силой в мире магии. За свои исследования она была изгнана из Академии КвикСильвер, а также заклеймена еретиком и последователем Регулоса. Не испугавшись, Неддра отправилась на север в древние земли Матосии, туда где Тень была еще очень сильна. Что именно нашла Неддра остается тайной, но одно бесспорно она обрела могущество и власть. На протяжении многих лет она вела войну против Вечного суда, искореняя их скрытых агентов среди магов Академии. Многие молодые маги последовали примеру Неддры. Эти ученики, теперь известные как Колдуны, считают, что только те, кто повелевают смертью, могут спасти Телару. Оригинальный текст http://www.riftgame.com/en/classes/mage/warlock.php Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sager 2 Опубликовано 16 декабря, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2010 ммммм, гуд! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Альвар 0 Опубликовано 16 декабря, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2010 Quicksilver - ртуть. Если мне не будет очень лениво, я напишу все свои придирки к мелочам данного перевода. В цитате варлока в самом верху: By learning to embrace the inevitable, you will unlock secrets hidden from those too cowardly to seek the truth. Научившись принимать неизбежное ты постигнешь тайны, сокрытые от тех, кто слишком труслив чтобы искать истину. Далее в сильных сторонах фраза обрывается, не дает прочувствовать всю мощь колдуна: A Warlock is capable of rapidly spreading their blight across the battlefield, or focusing all of their entropic power to eradicate a single target in mere moments. Колдун способен быстро распространить порчу на поле боя или сфокусировать свою силу на одной цели, уничтожив ее за мгновение. Далее в истории: Neddra was one such Mage: a prodigy who saw death as the only depth left unconquered in the arcane world. Неддра была одной из таких магов: одаренная ученица, считающая смерть единственной непокоренной силой в мире магии. (или как то так, но то что у тебя - вообще отсебятина) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nicolas 5 Опубликовано 16 декабря, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2010 Я тоже что-нибудь попозже напишу, сейчас занят чуток :smile: Не, ну хоть недочёты и остались, но ты делаешь явные успехи, Саргил. Так, глядишь, и самого Альвара когда-нибудь перещеголяешь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sargil 0 Опубликовано 17 декабря, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2010 Спасибо Критики не боюсь, но кое с чем бы немного поспорил) Все исправил, но все же в "отсебятине" не все все плохо. иногда она нужна... воть З.Ы. я все исправил. З.З.Ы. Насчет сильвера...лоханулся уже второй раз пропустив его. наверное просто разделял на два слова в ворде. Но теперь я в сомнениях, как перевести варианты: 1 - оставить в танските на русском 2 - Перевести просто как Академия Ртути - глуповато звучит 3 - Добавить отсебятины одно слово..какое не скажу Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sager 2 Опубликовано 17 декабря, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2010 Я в шоке с Вас, если честно, блин каждую мелочь переводите. По хорошему в шоке) так держать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sargil 0 Опубликовано 20 декабря, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2010 После того как побывал на месте действия, подобно настоящему писателю-историку, я могу сказать, что лучше всего оставить в тесте "Академия Квиксильвер". Сам college мне очень понравился, хотя чувствуется влияние Айон. Но вот толпы движущихся ППС - круть) и еще Альвар 16 декабря 2010 22:48 Quicksilver - ртуть. Чем дальше думаю тем больше прихожу к выводу, что Академия быстрого Серебра - это фэнтази. а Академия Ртути - рутина. Альвар, побольше романтики может? И не все надо переводить нетронутым? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nicolas 5 Опубликовано 20 декабря, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2010 Академия быстрого Серебра И всё же Quicksilver - ртуть. Сочинительство - это хорошо, но не в случае с переводами отдельных слов, для которых есть вполне ясный перевод. :cool: Если тебе не нравится формулировка "Академия Ртути", то тут можно поиграть словами: "Ртутная Академия", "Академия им. Ртути". А вообще вариант "Академия Квиксильвер" мне тоже понравился. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sargil 0 Опубликовано 20 декабря, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2010 КвикСильвер - звучит хорошо Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Альвар 0 Опубликовано 20 декабря, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2010 Только без этих заглавных букв посреди слова тогда. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sargil 0 Опубликовано 21 декабря, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2010 хех)) Только без этих заглавных букв посреди слова тогда. Ты все мои шуточки и креативность убиваешь)) тогда пусть кто нить опубликует)) ближе к утречку еще кину статейку) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sager 2 Опубликовано 22 декабря, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2010 Принято, к обеду опубликую! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.