Перейти к содержанию

Обратно в инглиш...


Рекомендуемые сообщения

Всем привет..

Для начала - огромаднейшнее спасибо Вам за всю ту работу, которую Вы делаете по локализации данного Мода..

Теперь о мелком моментике..

Стоял старый локализованный мод... Скачал поставил ваш.. (как раз был в это время в Песках).. Снес автоапдейтер, скопировал все файлы в соответствующие папки...

Вход в игру - ляпота! все по русски... Смена локации - ууупс.. и ВСЯ инфа в мапе - на английском.. Сначала подумал - МаджДул не переведен.. кинулся в Антонику - нет.. все по инглишу..

Либо я где-то сботил.. Либо у вас что-то где-то немного не так или не то :-)

Изменено пользователем Росич
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Росич, дело в том, что перевод делалася с самого начала. В связи с темм, что за несколько месяцев в наглийской версии карты было произведено очень много изменений, легче было взять свежую ее версию и сделать все с нуля. Поэтому где-то перевод добавился по сравнению со старой версией Ментата, где-то - пропал.

К тому же не забывайте, что карта до конца не переведена, на данный момент состояние перевода зон на основании языковых файлов игры - 25%, мы планируем довести его примерно до 50% с выходом нового патча. Затем придется топать в игру и допереводить оттуда то, что в файлах русской локализации найдено не было.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К тому же не забывайте, что карта до конца не переведена, на данный момент состояние перевода зон на основании языковых файлов игры - 25%

Меня как раз напряг тот факт что Пески переведены..а Антоника - нет.. Думал что перевод слетел - логично было предположить, что сначала будут переведены стартовые локации :-)

Раз 25 процентов пока что - мы будем ждать!

еще раз спасибо Вам за Вашу работу!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вначале просто переводились самые большие по объему файлики. Сейчас - городские локации, дальше - в порядке наиболее посещаемых локаций.

Объем работы - предположительно еще на месяц, однако не стоит забывать, что для перевода некоторых зон и отметок нужно дождаться выхода ЕоФ и ЛУ30 - именно там вводятся те или иные квесты, локации и НПС. Вдобавок необходимо синхронизировать хотя бы раз в месяц базы данных - ведь в английской версии постоянно дополняются отметки, и их тоже нужно переводить, да и многое невозможно перевести иначе как только из самой игры - прийти на отметку и узнать, что же тут такое и как оно называется на русском. Здесь уже потребуется и помощь игроков - она будет немаловажной.

В-общем, перевод карты сроков завершения не имеет и будет продолжаться, пока существует сама игра :09: Либо пока будут люди, которые картой будут заниматься. Для желающих помочь мы всегда открыты и в будущем активнее займемся их поиском.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кстати..совсем забыл...

вошел в кейносовские катакомбы - карта есть..но точек выхода в локации - да и вообще ВСЕХ точек - как корова языком слизнула.. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...