Перейти к содержанию

Как и что переводить?


Рекомендуемые сообщения

Ну, как переводить - написано в темке Использование ланг-файлов игры

А вот что именно?

Пример кода для файлов из папки eq2map:

<Icon IconStyle="Skinnable_Styles.POI.LOC" IconType="map" Location="245,277" Name="clayguardianstorageroom" OnHoverIn="Parent.Parent.Parent.Parent.Parent.QM_LocEntry.QM_LocText.LocalText=pathfindlocation" pathfindlocation="162.66, 7.60, 5.59" ScrollExtent="12,12" Size="12,12" Tooltip="UID: 1464

Clay Guardian Storage Room: clay guardians

Tempered Clay Guardian " TreatAsButton="true"/>

Выше приведен пример кода точки на карте локации. Красным выделен текст, который нужно переводить. Оформление кода для всех точек является стандартным, т.е., если вы видите в коде запись вида

Tooltip="UID: 9999 ля-ля-ля" - то это то, что нам нужно, и оное "ля-ля-ля", тобишь текст, и переводим на русский. Больше ничего нигде не трогаем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...