Фай Д. Флоурайт 33 Posted October 10, 2007 Report Share Posted October 10, 2007 Подборка как общих правил по переводу, так и специфичных для вики по Эверу. Общие правила перевода: Не уверен либо не знаешь - не переводи, оставляй на инглише.Имена собственные переводим в соответствии с официальным переводом от Акеллы, это же касается как названий предметов, локаций, мобов, нпц, скиллов так и названий параметров, характеристик, игровых терминов и т.п. Узнать все это можно по lang-файламНе торопись с переводом, главное - качество, а не скорость.Дополнительные правила перевода для ЛоН-вики: Обязательно регистрируемся в вики под тем ником, который указан здесь на форуме у вас.Все имена собственные оставляем на английском языке.Обязательно читаем инструкцию по шаблону карт и словарик в помощь переводчику.Возник вопрос с переводом? - пиши на форум по ЛоН.Дополнительные правила перевода для общей вики по Эверу: Обязательно регистрируемся в вики под тем ником, который указан здесь на форуме у вас.Переводим только названия ссылок, сами ссылки не трогаем.Возник вопрос с переводом - пиши на форум по эвервики.Это пока что наброски общих правил. Однако ясно, что они нам необходимы, чтобы в дальнейшей работе не возникало проблем. Поэтому нужно их сформировать. Вместе это будет лучше, так что пишем свои заметки. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.