Мистериус 0 Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 Хотел спросить, можно сделать чтобы способностью паладина можно было через кресты снимать гадость (магия, стихия, ядовитые)? Раньше работало, сегодня целый день пытался сделать на подобии как сделано сейчас, но не смог. Раньше я вписывал английское название просто "Cure Spells" в файле _Cures, сейчас по русски оно называется "Заклинания исцеления" (дается в ЕоФ ветке пала). Подскажи как прикрутить плиз. Спасибо. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fuego 19 Posted June 20, 2009 Report Share Posted June 20, 2009 Хотел спросить, можно сделать чтобы способностью паладина можно было через кресты снимать гадость (магия, стихия, ядовитые)? Раньше работало, сегодня целый день пытался сделать на подобии как сделано сейчас, но не смог. Раньше я вписывал английское название просто "Cure Spells" в файле _Cures, сейчас по русски оно называется "Заклинания исцеления" (дается в ЕоФ ветке пала). Подскажи как прикрутить плиз. Спасибо. Примечание: В тексте указываются названия файлов для ProfitUI, а в скобках - для FuegoUI. Прописать в файле _ProfitUI_Cures.txt (_Cures.xml), в соответствующих негативным эффектам параметрах - название умения на английском, без пробелов, апострофов и т.п. (пример: ArcaneCure="CureSpells")Примечание: Никакой связи с внутриигровым названием на самом деле нет - здесь может быть все что угодно, кроме Cure (Исцеление), CureArcane (Исцеление волшебства) и CureCurse (Снять проклятие). Главное - английскими символами.Сделать копию файла ProfitUI_C_all_ua_Cure.txt (FuegoUI_C_all_ua_Cure.txt) и переименовать его - заменить в названии Cure на то, что было прописано выше - CureSpellsОткрыть новый файл (ProfitUI_C_all_ua_CureSpells.txt (FuegoUI_C_all_ua_CureSpells.txt)) в текстовом редакторе, который может сохранять в кодировке “UTF-8 (without BOM)” (она же: “UTF-8 without Signature”, “UTF-8 без сигнатуры BOM” и т.п.). Стандартный Блокнот (Notepad) сохраняет в UTF-8 (с сигнатурой) – поэтому использовать его для редактирования и сохранения этих файлов нельзя! Например, можно воспользоваться бесплатным редактором Notepad++. При редактировании файла, необходимо выбрать пункт ‘Кодировать в UTF-8 (без BOM)’, в меню “Кодировки”.Заменить русское название (Исцеление -> Заклинания исцеления) и сохранить файл.Файл должен находиться в каталоге игры. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мистериус 0 Posted June 20, 2009 Author Report Share Posted June 20, 2009 (edited) Видимо именно из-за того что в блокноте сохранял был косяк, щас проверю) спасибо P.S. во всем был виноват гребаный блокнот) Edited June 20, 2009 by Мистериус Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мистериус 0 Posted October 17, 2009 Author Report Share Posted October 17, 2009 А естть возможность при снятии например "Проклятия" еще писать строку с кого снимается. Примерно так: cancel_spellcast clearallqueuedabilities useability Снять проклятие sh Снимаю ПРОКЛЯТИЕ с %t target_previous Сама строка появляется с криком и фразой, но без имени человека. Я конечно понял что таким образом можно использовать лишь команду вначале строки. Но может можно что-то сделать? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fuego 19 Posted October 17, 2009 Report Share Posted October 17, 2009 А естть возможность при снятии например "Проклятия" еще писать строку с кого снимается. Примерно так: cancel_spellcast clearallqueuedabilities useability Снять проклятие sh Снимаю ПРОКЛЯТИЕ с %t target_previous Сама строка появляется с криком и фразой, но без имени человека. Я конечно понял что таким образом можно использовать лишь команду вначале строки. Но может можно что-то сделать? Еп... уж сколько тем про это... нельзя. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.