Jump to content
Sign in to follow this  
Фай Д. Флоурайт

Доступ к ЗБТ русской версии RIFT

Recommended Posts

Мы установили контакт с компанией Belver, которая занимается локализацией игры, и нам пообещали предоставить доступ к збт русской версии рифта (начнется скорее всего в начале июля).

В ЗБТ потребуется протестировать перевод игры.

Пожалуйста, заранее в этой теме отпишитесь, кто НЕ собирается участвовать в ЗБТ.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Пожалуйста, заранее в этой теме отпишитесь, кто НЕ собирается участвовать в ЗБТ.

А я вот собираюсь. 8-):lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites

В каком виде будет представлен перевод ? Оценить при разговорах с внутриигровыми NPC? Сложновато будет...

И по каким параметрам нужно будет оценивать ? Художественную составляющую или фактическую ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это же очевидно. Перевод должен сохранять смысл, изменяя только форму слов. Конечно он должен быть художественным. Иначе можно было гуглем перевести, и получить что-то адское...

По теме: учествую, конечно. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вводные по тестированию я думаю Белверы предоставят потом, что да как тестировать и т.п. Но это будет именно внутри игры - ходишь смотришь тыкаешь читаешь слушаешь.

Если смотреть на вольные переводы ряда названий классов, то за локализацию становится сцыкатна как-то, хз.

И судя по всему ЗБТ начнется позже - поскольку они тут вон с сайтом запаздывают, явно и с локализацией тоже в сроки не уложатся :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я помню эпичный перевод "толстое сукно" в Lineage II.

В ЗБТ я выносил замечание. В релизе "толстое сукно" так и осталось :")

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нам дали лимит в 10 любопытных рыл на участие в збт, попросили прислать список мыл участников. ЗБТ инкаминг!

Я тут давно не появляюсь, каюсь-каюсь, но посмотреть на русскую версию всё ещё не против. Дадите инвайтик? мыло: nikolasnim@mail.ru :drinks:

P.S. Ещё, если будет возможность, на Валери (Найтари) доступ взять. мыло: valeri.rache@mail.ru

Edited by Nicolas

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я получил. Уже поймал пару багов и отписался куда надо. :)

Но вообще, любая информация о закрытой бете не подлежит разглашению, включая это правило и факт участия в ЗБТ. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

А мы вот будем разглашать. Нужен качественный обзор локализации на базе збт, дедлайн - 27 число. В крайнем случае, если никто не вызовется, я его могу сам написать, но опираясь на ваши о нем отзывы. Обзор я согласую с белверами, чтобы с их стороны возражений не было. Собственно, в этом обзоре они сами там заинтересованы.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Участникам закрытого бета-тестирования запрещается:

4. Разглашать сторонним лицам любую информацию об игре, полученную в ходе закрытого бета-тестирования (в том числе писать статьи и рецензии на сторонних сайтах);

Так что получить разрешение заранее было бы неплохо.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я смотрю веселье полным ходом =)

Жаль не позволяет работа и отсутствие интернета дома поучаствовать и написать статью )

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...