Перейти к содержанию
Искать в
  • Ещё...
Поиск результатов, которые содержат...
Поиск результатов в...

Рейд "Исход" приветствует вас!

Рейд Исход существует с 2009 года. Рейд изначально создавался как внегильдийский.  Нас не интересует в какой вы гильдии, если вам интересно с нами и вы хотите рейдить, то мы вам рады, а вы остаетесь в своей гильдии, рейдя с нами.

 

Рейд "Исход" приветствует вас!

В составе рейда игроки из России, Казахстана, Англии, Чехии, Германии, Турции, Америки, Франции и других стран мира. Языки общения в рейде русский и английский.

 

Raid Exodus welcomes you!

Raid Exodus exists since 2009. Initially, the raid was conceived as an non-guild. You may do not leave you guild to raid with us, if you are interested in us and you want to raid, then we are glad to see you, and you remain in your guild, raiding together with us.

Raid Exodus welcomes you!

The raid includes players from Russia, Kazakhstan, England, the Czech Republic, Germany, Turkey, America, France and other countries of the world. The languages spoken in the raid are Russian and English.

Авторизация  
Фай Д. Флоурайт

Доступ к ЗБТ русской версии RIFT

Рекомендуемые сообщения

Мы установили контакт с компанией Belver, которая занимается локализацией игры, и нам пообещали предоставить доступ к збт русской версии рифта (начнется скорее всего в начале июля).

В ЗБТ потребуется протестировать перевод игры.

Пожалуйста, заранее в этой теме отпишитесь, кто НЕ собирается участвовать в ЗБТ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, заранее в этой теме отпишитесь, кто НЕ собирается участвовать в ЗБТ.

А я вот собираюсь. 8-):lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В каком виде будет представлен перевод ? Оценить при разговорах с внутриигровыми NPC? Сложновато будет...

И по каким параметрам нужно будет оценивать ? Художественную составляющую или фактическую ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это же очевидно. Перевод должен сохранять смысл, изменяя только форму слов. Конечно он должен быть художественным. Иначе можно было гуглем перевести, и получить что-то адское...

По теме: учествую, конечно. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вводные по тестированию я думаю Белверы предоставят потом, что да как тестировать и т.п. Но это будет именно внутри игры - ходишь смотришь тыкаешь читаешь слушаешь.

Если смотреть на вольные переводы ряда названий классов, то за локализацию становится сцыкатна как-то, хз.

И судя по всему ЗБТ начнется позже - поскольку они тут вон с сайтом запаздывают, явно и с локализацией тоже в сроки не уложатся :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я помню эпичный перевод "толстое сукно" в Lineage II.

В ЗБТ я выносил замечание. В релизе "толстое сукно" так и осталось :")

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нам дали лимит в 10 любопытных рыл на участие в збт, попросили прислать список мыл участников. ЗБТ инкаминг!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нам дали лимит в 10 любопытных рыл на участие в збт, попросили прислать список мыл участников. ЗБТ инкаминг!

Я тут давно не появляюсь, каюсь-каюсь, но посмотреть на русскую версию всё ещё не против. Дадите инвайтик? мыло: nikolasnim@mail.ru :drinks:

P.S. Ещё, если будет возможность, на Валери (Найтари) доступ взять. мыло: valeri.rache@mail.ru

Изменено пользователем Nicolas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я получил. Уже поймал пару багов и отписался куда надо. :)

Но вообще, любая информация о закрытой бете не подлежит разглашению, включая это правило и факт участия в ЗБТ. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А мы вот будем разглашать. Нужен качественный обзор локализации на базе збт, дедлайн - 27 число. В крайнем случае, если никто не вызовется, я его могу сам написать, но опираясь на ваши о нем отзывы. Обзор я согласую с белверами, чтобы с их стороны возражений не было. Собственно, в этом обзоре они сами там заинтересованы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Участникам закрытого бета-тестирования запрещается:

4. Разглашать сторонним лицам любую информацию об игре, полученную в ходе закрытого бета-тестирования (в том числе писать статьи и рецензии на сторонних сайтах);

Так что получить разрешение заранее было бы неплохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да оно и будет, это самое разрешение, я потому и написал, что обзор будет опубликован с их собственного согласия, мы уже это обсуждали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я смотрю веселье полным ходом =)

Жаль не позволяет работа и отсутствие интернета дома поучаствовать и написать статью )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

×