Nicolas 5 Опубликовано 1 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2011 (изменено) В официальной группе RIFT в соцсети ВКонтакте снова открылась дискуссия на тему лучшего перевода для популярного игрового термина "plane". Всем, кто заинтересован в судьбе русской версии игры, прошу пройти и проголосовать в теме: http://vkontakte.ru/topic-21731268_25088122 Изменено 1 июля, 2011 пользователем Nicolas Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фай Д. Флоурайт 33 Опубликовано 1 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2011 Голосуем за "измерение". Какие идиоты выбрали "планар" - абсолютно нерусское и непонятное название - я хз. Ребят, будьте вменяемыми, голосуем за измерение Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rekviem 2 Опубликовано 1 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2011 *не палюсь за что голосовал* Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фай Д. Флоурайт 33 Опубликовано 1 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2011 Вот зараза... Похоже, голоснул не за то, за что я призывал Еще скажи, что выбрал забористый "план" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nicolas 5 Опубликовано 1 июля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2011 Вот зараза... Похоже, голоснул не за то, за что я призывал Еще скажи, что выбрал забористый "план" А я за план голосовал.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фай Д. Флоурайт 33 Опубликовано 1 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2011 А я за план голосовал.. Ну я ваще в печали просто, от тебя я такого не ожидал Мне вчера вон приснилось, что ты там целую книгу какого-то хвэнтези-фантаста офигенски перевел, а тут на тебе... план. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rekviem 2 Опубликовано 1 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2011 не, я за планарит голосовал....пусть лоКАЛизуют по человечески...а то "Измерит" и "измерительные создания" (линейка и циркуль!?) меня не воодушевляют ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nicolas 5 Опубликовано 2 июля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июля, 2011 не, я за планарит голосовал....пусть лоКАЛизуют по человечески...а то "Измерит" и "измерительные создания" (линейка и циркуль!?) меня не воодушевляют ) То есть ты проголосовал за "планар"?.. О_о Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Альвар 0 Опубликовано 2 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июля, 2011 Ну я ваще в печали просто, от тебя я такого не ожидал А не ты ли тот нехороший человек, который причесал классы под официальный "перевод" и уже нацелился на матоШию? ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фай Д. Флоурайт 33 Опубликовано 2 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июля, 2011 Ну да, придется вслед за ними приводить переводы терминов и имен в соответствие. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nicolas 5 Опубликовано 3 июля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2011 (изменено) Ну да, придется вслед за ними приводить переводы терминов и имен в соответствие. No! Я категорически против. Вы как хотите, но я против "Матошии", "Сирила" и подобных извратов Бельвера. :angry: Изменено 3 июля, 2011 пользователем Nicolas Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Найтари 1 Опубликовано 3 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2011 Мне там один вариант понрава, про Разлом... чтоб Рифт оставели Рифтом, а вот План перевели как Разлом... очень по смыслу подходит. Но я не голосовала... Из предложенного мне ничего не пришлось по вкусу, а выбирать будут по методы - кто больше, то и будет. А смысл - есть, нет... пофигу... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Художник 3 Опубликовано 4 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 июля, 2011 Лучший вариант перевода термина «Plane» Самолёт Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.