Перейти к содержанию

Лучший вариант перевода термина «Plane»


Рекомендуемые сообщения

В официальной группе RIFT в соцсети ВКонтакте снова открылась дискуссия на тему лучшего перевода для популярного игрового термина "plane". Всем, кто заинтересован в судьбе русской версии игры, прошу пройти и проголосовать в теме:

http://vkontakte.ru/topic-21731268_25088122

Изменено пользователем Nicolas
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Голосуем за "измерение". Какие идиоты выбрали "планар" - абсолютно нерусское и непонятное название - я хз. Ребят, будьте вменяемыми, голосуем за измерение :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот зараза... Похоже, голоснул не за то, за что я призывал :) Еще скажи, что выбрал забористый "план" :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот зараза... Похоже, голоснул не за то, за что я призывал :) Еще скажи, что выбрал забористый "план" :)

А я за план голосовал.. :mef:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я за план голосовал.. :mef:

Ну я ваще в печали просто, от тебя я такого не ожидал :( Мне вчера вон приснилось, что ты там целую книгу какого-то хвэнтези-фантаста офигенски перевел, а тут на тебе... план. :cray:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не, я за планарит голосовал....пусть лоКАЛизуют по человечески...а то "Измерит" и "измерительные создания" (линейка и циркуль!?) меня не воодушевляют )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не, я за планарит голосовал....пусть лоКАЛизуют по человечески...а то "Измерит" и "измерительные создания" (линейка и циркуль!?) меня не воодушевляют )

То есть ты проголосовал за "планар"?.. О_о

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну я ваще в печали просто, от тебя я такого не ожидал :(

А не ты ли тот нехороший человек, который причесал классы под официальный "перевод" и уже нацелился на матоШию? )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну да, придется вслед за ними приводить переводы терминов и имен в соответствие.

No! Я категорически против. Вы как хотите, но я против "Матошии", "Сирила" и подобных извратов Бельвера. :angry:

Изменено пользователем Nicolas
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне там один вариант понрава, про Разлом... чтоб Рифт оставели Рифтом, а вот План перевели как Разлом... очень по смыслу подходит.

Но я не голосовала... Из предложенного мне ничего не пришлось по вкусу, а выбирать будут по методы - кто больше, то и будет. А смысл - есть, нет... пофигу...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...