Jump to content

Список переведенных терминов


Лайонелла

Recommended Posts

Поскольку наша вики постепенно разрастается, и над ней начинает работать все больше народу, созрела на мой взгляд необходимость завести своеобразный словарик - как переведены те или иные термины с оригинальной вики. Чтобы если в процессе перевода кому-нибудь встретится категория или статья, которая уже кем-то переведена, он не переводил по-своему, а использовал уже существующее название.

Вопрос только в том, как это сделать поудобнее?

Если просто текстом, трудно будет искать, нужен алфавитный порядок.

Оптимально - сделать какую-нибудь базу, где при вводе в форму английского термина выдавался перевод, который уже сделан.

Link to comment
Share on other sites

Раздел в вики или отдельная черновики (желательно все же отдельная - чтоб смело можно гадить :) ) - где создаются статьи с английскими заголовками, а в тексте статьи - русский перевод.

В поиск вбивается английское название - находится и дальше смотрим перевод.

Только так - потому что опять-таки, нужна гибкость совместной правки данных.

Можно вообще скопировать всю нашу вики целиком - с шаблонами, статьями и расширениями - чтобы можно было дополнительно смело экспериментировать с материалом и тренироваться.

Link to comment
Share on other sites

Действительно возникает часто проблема с точностью перевода тех или иных названий. Особенно с написанием (регистр букв). Мне по крайней мере непривычно что "оно" к нему чувствительно.

Но словарик непременно нада)

Link to comment
Share on other sites

Done!

poligon.norrath.ru/wiki - голая вики для создания словарика названий (но со всеми подключенными расширениями, для возможности всем авторизированным пользерам экспериментировать с шаблонами и прочим).

Link to comment
Share on other sites

Учитывая обнаружившиеся нюансы с субстраницами, думаю, стоит отказаться от отдельной вики для хранения переведенных терминов.

Что можно сделать: создается страничка, например, с названием 'translate'. В ней создается внутренняя ссылка [[/name]]. По этой ссылке создается статья, в которую вводится перевод.

В поиске при переводе какой-либо статьи, в тексте которой встречается упоминанием о name, набираем запрос 'translate/name' - и находим русский перевод.

Полная же ссылка на статью с оригинальным названием будет выглядеть как norrath.ru/wiki/translate/name

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...